أبدى الاعلامى خالد الغندور لاعب نادى الزمالك الاسبق تعجب من هجوم رضا سيكا زميله السابق فى الملاعب عليه.
وتابع الغندور : لااعلم لماذا قال رضا سيكا هذا الحديث دون أى مقدمات أو مبررات.
وقال : فؤجئت بالتصريحات الصادرة عن اللاعب خلال تصريحاته الاعلاميه .
وواصل : اللى ما بيني وبين أى لاعب شارك مع الزمالك هو العيش والملح وحبنا للفانلة البيضاء وأى كلام فيه إساءة لشخصي هيكون ردى ..حسبنا الله ونعمة الوكيل .
وأضاف : ربنا يهدي الجميع ولن تكون التصريحات الاعلاميه هى الأساس فى علاقات الناس لأن الباقي هو البشر.
رضا سيكا أجرى بتصريحات اعلاميه جاء فيها هجوماً قوياً من جانبه على خالد الغندور واتهمه لأنه كان يقوم بأعمال الترجمة للاعبين أثناء تولي أتوفيستر تدريب الزمالك بسبب عدم مشاركته فى المباريات خلال هذا التوقيت.
وأكمل الغندور : رضا سيكا كان لاعب جيد ولهذا تعاقد معه الزمالك وبالفعل أخطأ أتوفيستر بإشراكه فى مباراة القمة أمام الأهلي لأنه لم يكن الأكثر جاهزية.
وأستطرد : إذا كان هذا تقييم رضا سيكا لخالد الغندور أنا بشكره ويكفيني تقييم جماهير الزمالك.
وأوضح : فيما يخص مسألة الترجمة أثناء حديث اوتوفيستر مع لاعبي الزمالك،فأن أى لاعب كان يجيد الحديث باللغة الإنجليزية كان يقوم بترجمة حديث المدرب لزملائه، وهو ما فعلته مرارا نظرا لإجادتى اللغة الإنجليزية والفرنسية.
وختم حديثه : نفس الأمر بالنسبة لحازم إمام الذى تولي ترجمة بعض الحوارات بين مدربين الزمالك الأجانب وزملائه.